Segundo o estudioso bíblico
Haroldo Dutra Dias, “Há um antigo ditado na Itália
que afirma ser o tradutor um traidor (Traduttore, Traditore)”
(DIAS, s/d, Site O Portal do Espírito).
Pois bem, é realmente desastroso quando a tradução
vem trair o sentido exato do texto bíblico. É estranho
que as correntes religiosas tradicionais vivem apregoando, aos quatro
ventos, que a tradução delas é a verdadeira,
quando, todos nós sabemos que S. Jerônimo estava coberto
de razão, quando disse: “A verdade não pode
existir em coisas que divergem”.
Vejamos o estrago que foi feito num passo de Mateus. Estamos falando
de Mt 5,21-22, cuja tradução das correntes católica
e protestante são divergentes entre si.